Figuring out Facebook

There’s something to be said about starting from scratch.

Catherine Translates, which went on Facebook two weeks ago, is updated daily for zero people.

A mild case of Twitter burnout brought me to Facebook. The idea of having a Facebook page brewed around in my head for weeks. Until recently, I had been showing up in a “liking” capacity, keeping up with clients and a few language and business bloggers.

A largely unexplored territory, Facebook was not a place for work. Until now.

I set up a page for this blog.

The Top 10 Language Facebook Pages 2011 gave me lots of ideas. I’m impressed with the lively Spanish-language Localización y testeo con Curri and Algo mas que traducir. The French-language La Marmite is not on this list, but anyone who reads French should take a peek.

In a timely manner, Silvina just published Social media tactics for translators: Facebook. She describes how and why she runs her page for ATG Translations. Read it. More Facebook tips can be found on Copyblogger’s The ultimate guide to Facebook marketing.

But this blog post is not really about Facebook. It’s not about getting business or getting networked or getting into social media.

It’s about starting something from nothing—and seeing if you can pull it off. For me it’s Facebook. For you it could be about finding better clients, setting up a website or using LinkedIn.

You have zero experience in the field you want to specialize in? Figure it out and land your first project.

You have zero direct clients? Figure it out and go get one.

You have zero blog posts to publish? Figure it out and write one.

In the meantime, you can “like” my Facebook page and bring my fan count from zero to something higher.

What’s your experiment?


5 responses to “Figuring out Facebook

  1. Hello Catherine!

    WOW! Thanks a lot for the mention and, well, for liking my Facebook page. I just feel that, if I have an interesting piece of information, why not share it? The more we know, the wiser we will be! :)
    Please feel free to ask any questions about how to use it. I am sure there are loads of things I don’t know, but we will manage together ;)

    I have given you two likes, one as Curri and another as “Localización y testeo con Curri”, so hopefully that will help a bit towards your 25 :) Then, well, you just need to add it to this page (I can’t see the “I like” button, which is recommended so people don’t have to find it on Facebook but they can like it straight from here), and you will see how many fans you get really soon :)

    Thanks for both links on how to get direct clients and ideas about what to blog about. *faving them*

  2. Hello Catherine,

    Thanks for the mention and referrals to both my FB article and my FB page! Just as an add-on to your article and mine, there’s here is new feature/idea (at least for me!) to try while implementing your FB strategy: Link your FB and Twitter accounts so your FB posts go directly to Twitter, too. You can do it here: Thanks to @blogbootheando, aka Clara, for this idea.

    For me, a rather unexplored territory has been LinkedIn. I have been doing some research to write my last social media entry and learning quite a bit about it. Your interview with Eve Bodeux has been of great help!

    Once again, I appreciate the mention :)

  3. Hi Silvina,
    I’ll look up that feature about linking up FB and Twitter. Good luck with LinkedIn :)

  4. Pingback: Translators saving the world: from crowdsourcing to creativity « European School of Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s